登録 ログイン

sharp face 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 鋭く角張った顔
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is
  • face     1face n. 顔, 顔つき; 面; 表面; 局面, 形勢; 面目; 面前. 【動詞+】 avert one's face 顔をそむける
  • make a sharp about-face    急に回れ右をする
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
  • to be sharp    to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
  • face     1face n. 顔, 顔つき; 面; 表面; 局面, 形勢; 面目; 面前. 【動詞+】 avert one's face 顔をそむける bury one's face in a pillow 枕に顔を埋める a revolution that would change the face of the earth 世界の形勢を変えるような革命
  • face for    ~を賭けて戦う、~のために戦う
  • face on    {形} :
  • face to    ~の方向を向いている
  • face with    ~に直面する Muslims are facing with a secular modern world, too. イスラム教徒も現代の世俗世界に直面している。
  • face-on    {形} : 正面向きの
  • in face     in O's fáce (1) まともに The rain was falling in my ~. 雨がまともに私に降り注いでいた. (2) 〈人〉の面前で;公然と(to O's face).
  • in face of    {1} : 《in (the) face of》~に直面{ちょくめん}して、~の面前{めんぜん}で、~を目の前にして、~と向かい合って I laughed in (the) face of danger. 私は災難に直面しているにもかかわらず、笑ってしまった。 Don't slam the door in (the) face of the guests. お客様の目の前でドアをバタンと閉めち
  • in the face of    in the face of 物ともせず ものともせず
  • on the face of    ~の表面に、~を一見{いっけん}したところでは、~の外見{がいけん}だけでは、~の外観上{がいかん じょう}は、~の文面では
英語→日本語 日本語→英語